https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_660f58e9e4b078af1447fdd6
日米首脳共同記者会見の一幕。会見の中継動画を見ると、岸田首相が「同盟国たる中国」と発言した瞬間、通訳者が一瞬固まっているようにもうかがえる。
濵田理央(Rio Hamada)
2024年04月11日 9時39分 JST
【合わせて読む】バイデン大統領「記憶力の限界」を理由に訴追されず。機密文書の捜査で指摘、本人は強く反論
アメリカ訪問中の岸田文雄首相がバイデン米大統領と開いた共同記者会見で、「同盟国たる中国」と言い間違えるシーンがあった。
岸田首相は「同盟国たる米国」とすぐさま言い直していた。会見を英訳していたホワイトハウスの同時通訳は、言い間違えをどう伝えたのだろうか。
岸田首相は「中国と対話は継続していく。共通の課題については協力していく。こうしたことの重要性も確認した。こうした会談でした」などと回答。
「引き続き、同盟国たる中国と」と述べた後、すぐに間違えに気づいて「失礼、同盟国たる米国」と苦笑いしながら訂正した。
ホワイトハウスは公式YouTubeで記者会見の内容を中継。岸田首相の発言や、日本語での質問を英語に同時通訳していた。当該部分については、次のように英訳していた。
「Based on the solid….trust with our ally, the United States」(同盟国である米国との強固な信頼関係に基づいて)
「同盟国たる中国」という発言には触れず、「同盟国たる米国」と言い直した部分だけを伝えていた。
会見の中継動画を見ると、岸田首相が「同盟国たる中国」と発言した瞬間、通訳者が一瞬固まっているようにもうかがえる。岸田首相がすぐに言い直したため、通訳者も文脈を損なわずに内容を伝えていた。
(当該シーンは動画の20分10秒ごろ)
The White House
President Biden Holds a Joint Press Conference with Prime Minister Kishida Fumio of Japan
※関連スレ
岸田首相、「同盟国中国」と言い間違え [少考さん★]
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1712793463/
/
「同盟国たる中国」岸田首相の言い間違え、ホワイトハウスの同時通訳はどう伝えた?
引用元: https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1712803824/
以下ネットの反応
中国 「なぜ韓国人は、大韓民国と名乗っているのか? 」
韓国政府、慰安婦問題解決三原則を発表!!! 内容が完全にwwwwww
【速報】 中国、武漢コロナの話を海外に話した医師は「スパイ罪適用」で死刑と通告
【投票率781%】大統領選、かなりびっくりする宣誓供述書にねらー騒然wwwwwwww
そら同時通訳は言い間違いまで細かく伝えないだろ
有能な通訳で良かったな…
言い間違いじゃないだろう
正確に訳せよw
岸田は本当に駄目だな
訪米してもなおこの始末
単にそのまま翻訳すればいいってわけじゃないからな
間違いなら翻訳しないのも通訳のしごと
キッシーじゃなく日本語が悪いのよ
問題視するメディアこそ対立を作り出してるのでは?
アメリカも水面下では中国とビジネス交渉してるんやで
これは悪手w
ボケたか本音かわからんが早よ辞めさせるしかない
コメント
ついにでたね
に|!
じ?・
ホ!/ロ。‘ま/?
とー?
めー/見に行こうぜ
外交が得意なキッシー と自分で言っていたが。
まぁ緊張しすぎて中国の事いうタイミングが先走りしたんだろ。
キッシー
「・・・そのため、アメリカとは今後も・・・」(もうすぐ中国の事)
「・・・太平洋地域の安定と・・・」(もうすぐ中国の事)
「・・・同盟国の中国・・・」(あ、間違えた)
「同盟国のアメリカと連携して中国に・・・」
こんな感じ。
許してやれや。
岸田さん何から何までナメクジが歩いた後のように安倍さんと同じルート真似っこが過ぎる恥ずかしすぎる韓国と同じ歌手までこの人は徹底して自分というものがないのですね
この人のシナリオ書いたのは在日では
本音ってのはうっかり出てしまうものなんだよな・・・
一平「オレならもっとうまく通訳してた」
大谷「金返してから言え」
意図的に間違えたのにこの仕打ち。
岸田はどんだけ弱みを握られてるのか知らんが。
気をつかうだけ無駄だっていい加減気付けよ。
2F飼ってるとそういう判断もおかしくなるみたいだな。