スポンサーリンク

「同盟国たる中国」岸田首相の言い間違え、ホワイトハウスの同時通訳はどう伝えた?

1: ID:wGl3JFEn9
「同盟国たる中国」岸田首相の言い間違え、ホワイトハウスの同時通訳はどう伝えた? | ハフポスト WORLD
https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_660f58e9e4b078af1447fdd6

日米首脳共同記者会見の一幕。会見の中継動画を見ると、岸田首相が「同盟国たる中国」と発言した瞬間、通訳者が一瞬固まっているようにもうかがえる。

濵田理央(Rio Hamada)
2024年04月11日 9時39分 JST

【合わせて読む】バイデン大統領「記憶力の限界」を理由に訴追されず。機密文書の捜査で指摘、本人は強く反論

アメリカ訪問中の岸田文雄首相がバイデン米大統領と開いた共同記者会見で、「同盟国たる中国」と言い間違えるシーンがあった。

岸田首相は「同盟国たる米国」とすぐさま言い直していた。会見を英訳していたホワイトハウスの同時通訳は、言い間違えをどう伝えたのだろうか。

岸田首相は「中国と対話は継続していく。共通の課題については協力していく。こうしたことの重要性も確認した。こうした会談でした」などと回答。

「引き続き、同盟国たる中国と」と述べた後、すぐに間違えに気づいて「失礼、同盟国たる米国」と苦笑いしながら訂正した。

ホワイトハウスは公式YouTubeで記者会見の内容を中継。岸田首相の発言や、日本語での質問を英語に同時通訳していた。当該部分については、次のように英訳していた。

「Based on the solid….trust with our ally, the United States」(同盟国である米国との強固な信頼関係に基づいて)

「同盟国たる中国」という発言には触れず、「同盟国たる米国」と言い直した部分だけを伝えていた。

会見の中継動画を見ると、岸田首相が「同盟国たる中国」と発言した瞬間、通訳者が一瞬固まっているようにもうかがえる。岸田首相がすぐに言い直したため、通訳者も文脈を損なわずに内容を伝えていた。

(当該シーンは動画の20分10秒ごろ)

The White House
President Biden Holds a Joint Press Conference with Prime Minister Kishida Fumio of Japan

President Biden Holds a Joint Press Conference with Prime Minister Kishida Fumio of Japan
The White House

※関連スレ
岸田首相、「同盟国中国」と言い間違え [少考さん★]
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1712793463/
/

スポンサーリンク

スポンサーリンク

「同盟国たる中国」岸田首相の言い間違え、ホワイトハウスの同時通訳はどう伝えた?

引用元: https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1712803824/

以下ネットの反応

136: ID:cybfc4xM0
>>1
そら同時通訳は言い間違いまで細かく伝えないだろ
294: ID:NH+M+D420
>>1
有能な通訳で良かったな…
362: ID:+O6+JV0l0
>>1
言い間違いじゃないだろう
正確に訳せよw
549: ID:ca7zbFi50
>>1
岸田は本当に駄目だな
649: ID:5qDMP7EY0
>>1
訪米してもなおこの始末
13: ID:9snp/dGC0
正体現したね!
18: ID:vL3w0iFd0
通訳ってのは
単にそのまま翻訳すればいいってわけじゃないからな
間違いなら翻訳しないのも通訳のしごと
25: ID:WkSyUvre0
アメリカって言えばいいのに米国縛りで中国も混在してるならそりゃ間違うわ
キッシーじゃなく日本語が悪いのよ
28: ID:YU55Yh230
通訳「岸田さん、それ中国用の原稿ですよ」
35: ID:uzcVbWZU0
何考えてたらそんな言い間違えするんだよっていう
61: ID:i3a/xqoW0
失礼極まりないな
62: ID:l8BA5vUL0
いや中国も経済的な同盟国だからどうでもいいだろ
問題視するメディアこそ対立を作り出してるのでは?
アメリカも水面下では中国とビジネス交渉してるんやで
67: ID:B7VMclno0
単なる言い間違えだけれど、彼女の前で、別の女性の名前、出しちゃった様なもんだからなw

これは悪手w

72: ID:tV+yQJf70
ワザとなら面白いけど、マジボケならどうしよう…
78: ID:tV+yQJf70
アメリカと間違えたんじゃなくて米国と中国を間違えたんでしょ。
79: ID:7UHsPDED0
バイデンよりヤバいな
ボケたか本音かわからんが早よ辞めさせるしかない
83: ID:SfQ4IBTV0
お詫びの追加バラマキが
95: ID:s+ygDHXp0
通訳「バイデンで慣れてるので余裕w」
19: ID:cmRtOcjR0
バイデンじゃなくて岸田かよ

コメント

  1. ついにでたね

  2. に|!
    じ?・
    ホ!/ロ。‘ま/?
    とー?
    めー/見に行こうぜ

  3. 外交が得意なキッシー と自分で言っていたが。

    まぁ緊張しすぎて中国の事いうタイミングが先走りしたんだろ。

    キッシー
    「・・・そのため、アメリカとは今後も・・・」(もうすぐ中国の事)
    「・・・太平洋地域の安定と・・・」(もうすぐ中国の事)
    「・・・同盟国の中国・・・」(あ、間違えた)
    「同盟国のアメリカと連携して中国に・・・」

    こんな感じ。
    許してやれや。

  4. 岸田さん何から何までナメクジが歩いた後のように安倍さんと同じルート真似っこが過ぎる恥ずかしすぎる韓国と同じ歌手までこの人は徹底して自分というものがないのですね

  5. この人のシナリオ書いたのは在日では

  6. 本音ってのはうっかり出てしまうものなんだよな・・・

  7. 一平「オレならもっとうまく通訳してた」
    大谷「金返してから言え」

  8. 意図的に間違えたのにこの仕打ち。
    岸田はどんだけ弱みを握られてるのか知らんが。
    気をつかうだけ無駄だっていい加減気付けよ。
    2F飼ってるとそういう判断もおかしくなるみたいだな。

タイトルとURLをコピーしました